webinar

Language Barriers and the Importance of Medical Interpreters

by Cassling on Oct 14, 2024

View of asian family during medical appointment

This presentation will discuss the diverse Limited English Proficient (LEP) population and statistics on the languages spoken throughout the country. Participants will learn what defines an LEP person/patient and what protections and resources are in place for them to receive high-quality healthcare in their primary language.

We’ll review the qualifications of a trained medical interpreter and weigh the pros and cons of using one. The presentation will also discuss communication tips and tricks with some radiology department-specific examples. 

Learning Objectives:

  • Identify three characteristics of a trained medical interpreter
  • List three reasons why using a friend or family member for interpretation may contribute to poor patient outcomes
  • Identify laws that ensure patients with limited English proficiency (LEP) receive healthcare, including access to interpretive services, regardless of their race, color or national origin

Meet the Author

Cassling strengthens community healthcare through customer-centric imaging and therapeutic technology, services and solutions. From critical access hospitals and diagnostic imaging centers to large health systems and IDNs, Cassling is committed to helping healthcare organizations improve access and outcomes, create efficiencies and lower costs.

Post Author Avatar

Comments